Entertainment

Lirik Romanisasi dan Terjemahan Back to Life - &TEAM, Sajikan Debut yang Luar Biasa di Panggung K-Pop

Kaltim Today
30 Oktober 2025 13:24
Lirik Romanisasi dan Terjemahan Back to Life - &TEAM, Sajikan Debut yang Luar Biasa di Panggung K-Pop
&TEAM untuk Mini Album Korea “Back to Life” dengan Konsep versi GAZE. (Instagram/@andteam_official)

Kaltimtoday.co - Grup global &TEAM akhirnya resmi melakukan debut Korea pada Selasa (10/28) yang lalu lewat mini album bertajuk Back to Life, dengan title track berjudul sama. Setelah sebelumnya berkarier aktif di Jepang, debut Korea &TEAM ini menandai langkah besar untuk memperluas jangkauan mereka dalam industri musik.

Menurut data terbaru yang dirilis oleh Oricon pada Rabu (10/29) yang lalu, Back to Life berhasil menduduki posisi No. 1 di Daily Album Ranking, menjadikan mereka sebagai artis asal Jepang pertama yang mencapai posisi tersebut dengan album berbahasa Korea.

Sebelumnya, pada hari pertama perilisan Back to Life, mini album ini mencatat penjualan luar biasa sebanyak lebih dari 1 juta kopi. Hal tersebut tentu menegaskan besarnya antusias publik terhadap hadirnya &TEAM dalam ranah K-Pop.

Title track Back to Life memadukan unsur pop-rock dan hip-hop yang kuat, dibalut dengan energi yang intens sekaligus emosional. Lirik Back to Life sendiri berbicara tentang keberanian untuk bangkit dari keterpurukan, menerima luka sebagai bagian dari perjalanan, dan menemukan makna baru dalam perjuangan.


Lirik Lagu Back to Life


Adeukhae nunape pyeolchin daylight

Mijiui saeroun ttangi bitna

Onmome gakin doen geochin yeonggwang

Nari saen pitjaguk hyungteo just right

Tteugeopge pagodeureo urin maeil gachi

Got your nails in my back just like a sharp knife

Go insane, teojil deusi ttwio dael simjang

Byeorang kkeute nareul morabutyeo real life

Only you, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

Only you, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

(Ayy, ayy) lights, camera, action, make a video (video)

Ppajim eopsi girokdoel naui gil wiro (wiro)

Urin gyesokhaeseo myeot beonigo

Breakin’ through the pain, bareul naedidyeo

Ain’t no limit, i need no finish, ayy, ayy (oh-oh)

Geochin ullimi nal ireukini, ayy, ayy

Doesala na, doesala na, ayy, ayy

Nae bonneungi ikkeuneun drive, ayy, ayy

Adeukhae nunape pyeolchin daylight

Mijiui saeroun ttangi bitna

Onmome gakin doen geochin yeonggwang

Nari saen pitjaguk hyungteo, just right

Tteugeopge pagodeureo urin maeil gachi

Got your nails in my back just like a sharp knife

Go insane, teojil deusi ttwio dael simjang

Byeorang kkeute nareul morabutyeo, real life

Only you, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

Only you, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

(Ayy, ayy) rush to the future, gotta giddy up (giddy up)

Gudeun sari baegyeotji and it’s glorious (glorious)

Jeo neomeo pyeolchyeojin utopia (ayy, ayy)

Modeun sepoduri nareul tteomileo (ayy, ayy)

It’s so vivid, nae salme uimi, ayy, ayy (oh-oh)

Heomnanhan gil wi we tryna fit in, ayy, ayy

Doesala na, doesala na, ayy, ayy

Natsseon deusi iksukhan fight, ayy, ayy

Adeukhae nunape pyeolchin daylight

Mijiui saeroun ttangi bitna

Onmome gakin doen geochin yeonggwang

Nari saen pitjaguk hyungteo, just right

Tteugeopge pagodeureo urin maeil gachi

Got your nails in my back just like a sharp knife

Go insane, teojil deusi ttwio dael simjang

Byeorang kkeute nareul morabutyeo, real life

Only you-ooh, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

Only you-ooh, ooh-ooh

Bring me back to life, bring me back to life

(Only you, ooh-ooh)

(Bring me back to life, bring me back to life)

(Only you, ooh-ooh)

(Bring me back to life, bring me back to life)


Terjemahan Lirik


Terhampar cahaya siang di depan mata yang jauh terbentang

Tanah baru yang belum dikenal bersinar terang

Kemuliaan yang kasar terukir di seluruh tubuh

Bekas luka dan jejak darah yang kering terasa pas

Menyusup panas ke dalam, kita terus melangkah setiap hari

Kukumu di punggungku, tajam bagai pisau

Menjadi gila, jantung berdebar seolah hendak meledak

Kau dorong aku hingga ke tepi jurang kehidupan yang nyata

Hanya kau

Yang menghidupkanku kembali, menghidupkanku kembali

Hanya kau

Yang menghidupkanku kembali, menghidupkanku kembali

Lampu, kamera, aksi, rekam videonya

Setiap langkah di jalanku akan tercatat tanpa cela

Kita terus maju, berulang kali

Menembus rasa sakit, melangkahkan kaki ke depan

Tak ada batas, aku tak butuh akhir

Gema keras itu membuatku bangkit

Hidup kembali, hidup kembali

Dorongan naluriku menjadi penggerak

Terhampar cahaya siang di depan mata yang jauh terbentang

Tanah baru yang belum dikenal bersinar terang

Kemuliaan yang kasar terukir di seluruh tubuh

Bekas luka dan jejak darah yang kering terasa pas

Menyusup panas ke dalam, kita terus melangkah setiap hari

Kukumu di punggungku, tajam bagai pisau

Menjadi gila, jantung berdebar seolah hendak meledak

Kau dorong aku hingga ke tepi jurang kehidupan yang nyata

Hanya kau

Yang menghidupkanku kembali, menghidupkanku kembali

Hanya kau

Yang menghidupkanku kembali, menghidupkanku kembali

Melaju menuju masa depan, harus bergegas

Kapalan di tangan telah terbentuk, dan itu kemuliaan

Utopia terbentang di seberang sana

Seluruh sel tubuhku mendorongku ke depan

Semuanya begitu nyata, makna dalam hidupku

Di jalan terjal, kami berusaha menyesuaikan diri

Hidup kembali, hidup kembali

Pertarungan yang terasa asing namun juga akrab

Terhampar cahaya siang di depan mata yang jauh terbentang

Tanah baru yang belum dikenal bersinar terang

Kemuliaan yang kasar terukir di seluruh tubuh

Bekas luka dan jejak darah yang kering terasa


[AINA]



Berita Lainnya