Entertainment

Lirik Romanisasi dan Terjemahan Wondering - BamBam, Ungkapkan Kerinduan yang Tak Kunjung Hilang

Kaltim Today
16 Oktober 2025 11:10
Lirik Romanisasi dan Terjemahan Wondering - BamBam, Ungkapkan Kerinduan yang Tak Kunjung Hilang
Aktris Nychaa dan Penyanyi BamBam untuk Musik Video Wondering. (Instagram/@bambam1a)

Kaltimtoday.co - BamBam, anggota grup GOT7, kembali menunjukkan sisi emosionalnya lewat lagu terbaru berjudul Wondering, yang merupakan bagian dari album solo terbarunya, Hometown. Album ini menandai proyek musik pertama BamBam yang sepenuhnya berbahasa Thailand, yang dirilis bersamaan dengan lagu Wondering, yaitu pada Jumat (10/10) yang lalu.

Video musik Wondering hingga kini (10/16) telah disaksikan lebih dari 50 juta kali. Salah satu hal yang menarik perhatian penggemar dalam video musik tersebut adalah BamBam yang beradu akting dengan Nuttanicha Dungwattanawanich, yang akrab disapa Nychaa, seorang aktris ternama Thailand. Chemistry keduanya terasa kuat dan natural, menyoroti narasi tentang cinta yang tersisa di antara dua orang yang sudah berpisah.

Lewat Wondering, BamBam seolah mengajak pendengarnya untuk jujur pada diri sendiri, tentang melupakan seseorang bukanlah hal yang bisa dipaksa. Wondering hadir sebagai refleksi tentang kehilangan, kerinduan, dan usaha untuk menerima kenyataan dengan perlahan.


Lirik Lagu Wondering


Mai-mi thoe chan ko ru than-thi (ooh)

Wa rueang baep ni man don't come twice

Thi phan ma chan khit-wa rao rak kan di (ooh)

Ton-ni hua chai muean don tham-rai (ooh)

Maybe I should find a new lover (ooh, la-la-la)

Maybe I'm wasting my nights (ooh, wasting my nights)

Ko nan laeo thi chan mai dai choe thoe

But I'm still thinking

Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

Wondering where you are

Chan yang-khong won yu thi doem doem (ooh)

Chak ni pai laeo tong tham yang rai (ah)

Oh, na-li-ka chan mai khoei cha doen (ooh)

Taek tham pen muean wa I'm alright (ooh)

Maybe I should find a new lover (ooh)

Maybe I'm wasting my nights (wasting my nights)

Ko nan laeo thi chan mai dai choe thoe

But I'm still thinking (yeah, yeah)

Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

Wondering where you are (wondering where you are)

Got me wonder, got me, got me

Got me wonder, got me, got me

Got me wonder, got me, got me

Wondering where you are

Wondering where you are, you are (nai wan-thi thoe rai sa-ti)

You are, you are (mae kham khuen cha ngiap sa-nit)

You are, you are (khit-thueng thoe thuk wi-na-thi)

(But I'm still thinking, yeah, yeah)

Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

Wondering where you are

Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

Wondering where you are


Terjemahan Lirik


Tanpamu aku langsung tahu (ooh)

Bahwa hal seperti ini tak datang dua kali

Selama ini aku kira kita saling mencintai (ooh)

Kini hatiku terasa seperti disakiti (ooh)

Mungkin aku harus mencari kekasih baru (ooh, la-la-la)

Mungkin aku hanya menyia-nyiakan malamku (ooh, menyia-nyiakan malamku)

Sudah lama aku tak bertemu denganmu

Tapi aku masih terus memikirkanmu

Siapa yang mengantarmu pulang di saat kau kehilangan kesadaran?

Aku meneleponmu meski malam terasa begitu sunyi

Ke mana pun kau pergi, aku merindukanmu setiap detik

Terus bertanya-tanya di mana dirimu berada

Aku masih berputar di tempat yang sama (ooh)

Setelah ini, apa yang harus kulakukan? (ah)

Oh, jamku seakan tak pernah berdetak (ooh)

Tapi aku berpura-pura seolah aku baik-baik saja (ooh)

Mungkin aku harus mencari kekasih baru (ooh)

Mungkin aku hanya menyia-nyiakan malamku (menyia-nyiakan malamku)

Sudah lama aku tak bertemu denganmu

Tapi aku masih terus memikirkanmu (yeah, yeah)

Siapa yang mengantarmu pulang di saat kau kehilangan kesadaran?

Aku meneleponmu meski malam terasa begitu sunyi

Ke mana pun kau pergi, aku merindukanmu setiap detik

Terus bertanya-tanya di mana dirimu berada (terus bertanya-tanya di mana dirimu berada)

Kau membuatku terus bertanya-tanya

Terus bertanya-tanya

Terus bertanya-tanya

Di mana dirimu berada

Di mana dirimu berada (di saat kau kehilangan kesadaran)

Dirimu, dirimu (meski malam terasa begitu sunyi)

Dirimu, dirimu (aku merindukanmu setiap detik)

(Tapi aku masih terus memikirkanmu, yeah, yeah)

Siapa yang mengantarmu pulang di saat kau kehilangan kesadaran?

Aku meneleponmu meski malam terasa begitu sunyi

Ke mana pun kau pergi, aku merindukanmu setiap detik

Terus bertanya-tanya di mana dirimu berada

Siapa yang mengantarmu pulang di saat kau kehilangan kesadaran?

Aku meneleponmu meski malam terasa begitu sunyi

Ke mana pun kau pergi, aku merindukanmu setiap detik

Terus bertanya-tanya di mana dirimu berada


[AINA]



Berita Lainnya